Linguimondi 2017 in Bastia


A l’occasione di a ghjurnata aurupea di e lingue, a Cullettività territuriale di Corsica, in parteneriatu cù a Merria di Bastia, organizeghja e ghjurnate “ Linguimondi ”, i luni 25 è marti 26 di settembre di u 2017 à u Museu di Bastia.




U Prugramma di Linguimondi 2017


 

Luni u 25 di settembre : A puliticu linguistica è u sustegnu à u settore privatu

9ore  : accolta /caffè
 
9ore è mezu – 10 ore :  discorsi uffizziali
 
10ore – 10ore 40 : Roland Frias, Agenza di sviluppu ecunomicu di a Corsica (ADEC) :
 
« Ver di a criazione d’una pianiforma di prumuzione ecunomica di a lingua corsa »
 
In la Corsica di u XXIu seculu, aparta à u tramutu di e pupulazione, à i scambii ecunomichi è culturali, hè di primura quant’è mai di prisirvà è di prumove a lingua corsa attempu da patrimoniu ma dinò è sopratuttu da attrazzu di cumunicazione, di cuesione suciale, di criatività, d’innuvazione, di sviluppu ecunomicu è di sprissione di a Corsica è di i Corsi in lu mondu.
In filu cù a dinamica iniziata da a Cullittività tarrituriale di Corsica, una volta vutatu da l’Assemblea di Corsica u statutu di cuufficialità è di a pianificazione Lingua 2020, l’ADEC si dà di manu da incuragì è prumove l’iniziativi à prò di u riacquistu di a lingua, cù u fine di turnà à dalli u garbu ecunomicu nicissariu pè a so prisirvazione.
 
Da sti pochi anni in quà, l’agenza hà iniziatu cusì diverse azzione ch’ùn eranu ancu à fassi, impignendusi tandu in la prumuzione d’un usu asgiatu è sfaticatu di a lingua corsa ind’è l’attori di l’ecunumia corsa, in associu è in cullabburazione incù a Dirizzione di a Lingua Corsa di a Cullittività tarrituriale di Corsica. St’azzione, in oltre, s’insiriscenu propiu in l’aghja di a messa in anda uparaziunale di a Strattegia Territuriale di Sviluppu Ecunomicu, d’Innuvazione è d’Internaziunalizazione (SRDE2I) aduttata da l’Assemblea di Corsica durante a so siduta di i 13 è 14 di di dicembre di u 2016.
 
10ore  è 40 – 11ore  è 20 : Julian Mattei, Corse-matin, ghjurnalistu :
 
« Corse matin è a lingua corsa, versu una diffusione sparta »
 
U 4 d’ottobre, Corse-Matin lancerà un suplementu misincu sanu sanu in lingua corsa. Spartu in l’isula è fora, stu novu puntellu edituriale incrocia e strategie economiche è linguistiche. Nuvatore tantu ne u fondu ch’è ne a forma, deve permette à a lingua corsa di cunquistà spazii novi.
 
11ore  è 20 - meziornuMassimu Poli, associu Compru in corsu :
 
« Compru in Corsu : arnese da ripiazzà a lingua à mezu à u mondu ecunomicu»
 
Cumu si ne ghjuntu à creà sta piattaforma, scopi à l'iniziu, risultati, sfide è difficultà.
 
2ore – 2ore è 40 : Estibaliz Alkorta Barragán, Dirittrice di a prumuzione di l’euskara :
 
« A pulitica linguistica di u Guvernu bascu à prò di a prumuzione di l’euskara in lu duminiu privu »
 
U guvernu bascu hà da u principiu capitu chì, à e pulitiche di prumuzione di l’usu di a lingua, l’accorre a cullabburazione di l’amministrazione publiche cù l’imprese chì, ind’un modu o ind’un antru, s ’adopranu di a lingua basca in l’attività soie, qualunque sia u so duminiu di cumpitenza è d’intarventu in la sucetà basca. Hè par ciò chì in ogni pianu di nurmalizazione di l’usu di a lingua basca appruvatu sin’ad avà da u Guvernu è u Parlamentu bascu, listessa in li prugrama guvernamintali è l’agenda strattegichi, ci sò e ligne d’azzione chì u Guvernu bascu, à l’agenti è à l’imprese prive, l’attribbuisce mezi bugittarii ch’elli sviluppinu, in li so duminii rispittivi, prugetti ed attività chì cuntribbuiscenu di modu significativu à a prumuzione di l’usu di l’euskara. Frà e linie d’azzione di u Vici Ministeru di a pulitica Linguistica di u Guvernu bascu, saranu prisintate quelle più di primura.
 
2ore è 40 – 3ore è 20 : Vincent Climent Ferrando, Dirizzione ginarale di a pulitica linguistica di u Guvernu di a Catalogna :
 
« A sfida di a lingua catalana : da a ricunniscenza à l’usu in lu mondu sociu-ecunomicu » 
 
Prisintazione di certe diminsione di a pulitica linguistica di a Catalogna, anzituttu in lu duminiu sociu-ecunomicu.
-           Panurama glubbale di a pupulazione in Catalogna, l’origine soie ed e so cunniscenze linguistiche.
-           Prisintazione di u sistema educativu è di a so impurtanza da guarantì a cunniscenza piena di duie lingue ufficiale, u catalanu è u spagnolu.
-           A sfarenza trà a cunniscenza di a lingua è u so usu veru in lu duminiu sociu-ecunomicu.
 
3ore è 20 -3ore  è 40 : caffè
 
3ore è 40 – 4ore è 20 : H Tangi Louarn, Prisidente di u ritale aurupeu par l’ugualità di e lingue :
 
« Pè una Ripublica di a diversità è di l’ugualità di e lingue, una lutta pè a dignità è a dimucrazia »
 

Marti u 26 di settembre : A pulitica di a lingua in u quatru di a futura Cullettività di Corsica

9ore è mezu – 10 ore
 
10ore – 10ore è 40 : Rumanu Giorgi, Incaricatu di missione à a merria di Bastia :                                                                                                            
« Nurmalizazione linguistica : a pulitica di a cità di Bastia »
 
Da a zifra di a Càrtula di a Lingua corsa à a messa in ballu di 130 azzione in dui anni, una pulitica linguistica ambiziosa è adattu à l’ogni ghjornu.
 
10ore è 40 – 11ore è 20 : Jean-Louis Santoni, Sicritariu ginarale missione prefigurata Cullittività di Corsica, Cullittività tarrituriale di Corsica :
 
« Prisentazione di a strattegia di messa in opara di a pulitica linguistica in senu à l’entità chì sarà istituita u prima di ghjinnaghju di u 2018, quessa tantu in la fasi di prifigurata di questa cà in u quatru di a nuvella urganizazione »
 
11ore è 20 - meziornu : Bernard Ferrari, Direzzione di a Lingua Corsa è di a messa in opera di u Pianu Lingua 2020, Cullittività tarrituriale di Corsica :
 
« L’evuluzione è u criscimentu di e missione inginaratu da a dinamica di u pianu Lingua 2020 »
 
2 ore – 2ore è 40 : Francesca Graziani, Incaricata di missione in cura di u sviluppu di u bislinguisimu in grentu à a Cullittività tarrituriale di Corsica :
 
« A strattegia messa in anda in senu à l’istituzione»
 
2ore è 40 – 3ore è 20 : Romain Colonna, Maestru di cunfarenze à l’Università di Corsica :
 
« Parte di u intarventu publicu à prò di e lingue minurate, strattegie escinziale pè a rivittulita d’una lingua minurata »
 
3ore è 20 - 3ore è 40: caffè
 
3ore è 40 - 4ore è 20 : Pasquale Ottavi, Incaricatu di missione in cura di a riforma di u Cunsigliu di a lingua, Cullittività tarrituriale di Corsica :
 
« Cullittività di Corsica : par una pulitica linguistica ghjuvativa di più, a ristrutturazione di u Cunsigliu di a lingua »
 



CULLETTIVITÀ DI CORSICA - COLLECTIVITÉ DE CORSE
DGA chargée de l’éducation, de l’enseignement, de la formation et de la langue corse

Direzzione Lingua corsa - Direction Langue corse
33 cours Napoléon - 20000 Aiacciu
5 avenue Xavier Luciani - 20250 Corti
Espace Toga 2 - 10 bis rue Emile Sari - 20200 Bastia

linguacorsa@isula.corsica
Difusione sucetale : 04 95 51 66 06
Furmazione è insignamentu : 04 20 03 95 01
Cunsigliu linguisticu : 04 20 03 95 03