Direzzione di a lingua corsa










Premiu di u Libru di a Cullettività, edizione 2017

I laureati di u Premiu di u Libru di a Cullettività edizione 2017 sò stati designati da l'Accademia di i Vagabondi (cummissione literatura di u Cunsigliu di a Lingua Corsa).



A ghjuria di u Premiu di u libru di a Cullettività, cumposta da i soci di l'Accademia di i Vagabondi (cummissione literatura di u Cunsigliu di a Lingua Corsa) s'hè adunita, luni u 26 di novembre, à a sede di u Cunsigliu di a Lingua Corsa, in Corti, per designà i laureati di l'edizione 2017.
Quattru categurie sò premiate, s'agisce di :
- A categuria "Creazione literaria in lingua corsa",
-  A categuria "Opera di traduzzione literaria chì abbia una leia diretta cù a Corsica o opera tradutta in corsu",
-  A categuria "Creazione literaria in lingua francese in leia diretta cù a Corsica",
-  A categuria "Prova o opera scentifica chì abbia una leia diretta cù a Corsica".

Eranu numerose l'opere  in cumpetizione per st'edizione 2017 di u Premiu di a CDC; cusì per ogni categuria premiata, una preselezzione d'opere hè stata realizata è ritenuta per l'ultimu votu.
 

Creazione literaria in lingua corsa


Sò state preselezziunate, in a categuria "Creazione literaria in lingua corsa", l'opere seguente:
- Dà mi a manu, Marc Ventura, edizione Alain Piazzola
- U tettu à teghje, Petru Santu Menozzi, edizione Albiana
- Austina, Pierre Joseph Ferrali, edizione Albiana
- Incontru-Rencontre, Ghjacumu Fusina, edizione Clémentine
- Dui di nuvembre, Gerard Battesti, edizione Sammarcelli

L'opera premiata in a categuria Creazione literaria in lingua corsa, per l'edizione 2017 di u Premiu di u libru di a Cullettività, hè "Austina" di Pierre Joseph Ferrali  à l'edizione Albiana.

Opera di traduzzione literaria chì abbia una leia diretta cù a Corsica o opera tradutta in corsu

Premiu di u Libru di a Cullettività, edizione 2017

Sò state preselezziunate, in a categuria "Opera di traduzzione literaria ch abbia una leia diretta cù a Corsica o opera tradutta in corsu", l'opere seguente:
- Le balcon, Ghjacumu Thiers, edizione Albiana
- Quatre années de captivité en Corse, Jean Louis Spieser (traduttore)

L'opera premiata in a categuria  "Opera di traduzzione literaria chì abbia una leia diretta cù a Corsica o opera tradutta in corsu", per l'edizione 2017 di u Premiu di u libru di a Cullettività, hè "Le balcon" di Ghjacumu Thiers à l'edizione Albiana. 

Creazione literaria in lingua francese in leia diretta cù a Corsica

Premiu di u Libru di a Cullettività, edizione 2017
Sò state preselezziunate, in a categuria "Creazione literaria in lingua francese in leia diretta cù a Corsica", l'opere seguente:
- Jardin Mineur, Jacques Renucci, edizione Colonna
- Les Noces de granit, Francesca Weber Zucconi, edizione Albiana

L'opera premiata in a categuria  "Creazione literaria in lingua francese in leia diretta cù a Corsica", per l'edizione 2017 di u Premiu di u libru di a Cullettività, hè "Jardin Mineur" di Jacques Renucci à l'edizione Colonna. 

Prova o opera scentifica chì abbia una leia diretta cù a Corsica

Sò state preselezziunate, in a categuria "Prova o opera scentifica chì abbia una leia diretta cù a Corsica", l'opere seguente:
- Les productions alimentaires en Corse, Philippe Pestei, edizione Piazzola
- Modernisation de la Corse au XIX siècle, Marco Cini, edizione Piazzola
- Cantu in Mossa, Patrizia Gattaceca, edizione Albiana
- Marie Susini ou l'apologie du désespoir, Martine Tania Dambacher, edizione Colonna

L'opera premiata in a categuria  "Prova o opera scentifica chì abbia una leia diretta cù a Corsica", per l'edizione 2017 di u Premiu di u libru di a Cullettività, hè "Cantu in Mossa" di Patrizia Gattaceca à l'edizione Albiana