a Cultura
Agenda
Théâtre : SPASSIGHJATA in E PREZIOSE RIDICULE d’après Molière - Aghja - Ajaccio
Infos pratiques
du Samedi 25 Septembre 2021 au Vendredi 1 Octobre 2021, 20:30 - 22:00
L'Aghja, 6 chemin de Biancarello
20090 Ajaccio
Tel : 04 95 20 41 15
Description
Théâtre : SPASSIGHJATA in E PREZIOSE RIDICULE d’après Molière
Théâtre en langue corse (avec surtitrage)
Samedi 25 septembre, 20h30

Adaptation et mise en scène : Guy Cimino
Avec : Coco Orsoni, Corinne Mattei, Pierrick Tonelli, JP Giudicelli, JB Filippi, Sebastien Casalonga, Guy Cimino, Olivier Bertholet (musicien)
Production : Compagnie U Teatrinu

Perchè à Molière ? Perchè ghjè Molière, và bè ? È perchè e Preziose, prima gran successu di l’autore chì sìnterrugheghja nant’à Preziusità di l’epica ? È cumu traduce la oghje in Corsica ? Perchè ghjè cusì, perchè quand’omu dumandava « chì ci hè di novu ? » li si rispundia « Molière ! » Noi, parleremu di a sucietà di cunsumazione, di quelli chì compranu un vestitu, l’ultimu telefunu o ogni ogettu à a moda per fà si vede altru. Omu ùn compra più ciò chì ghjova ma ciò chì ghjè à a moda. A vita hè solu occasione di fà si vede altru, di muntassi appena a sega, ghjè una cultura wikipediana è Iphoniana, u discorsu pumposu è grandiluquante è à volte invenzione pura… Ma chì ci vene à fà Molière quì ? È bè s’ellu era sempre vivu parlerebbe di di muneta, di vestiti, di u soprappiù, di a moda, e vitture è tanti altri Spritz cù u cap corse biancu, water detox, è a bierra artigianale cun l’erbette nustrale, senza scurdassi di a mudernisazione di a lingua corsa. Noi partimu da « Les Précieuses ridicules » ma cunniscite u Teatrinu. Si permette di ghjucassi cun l’opera di u dramatistu fendusi un girettu in l’altre opere di Molière… è à botte !!!

Les Précieuses ridicules est la deuxième pièce de Molière créée par U Teatrinu après Le Malade imaginaire (version bilingue). Pourquoi Molière ? Parce que Molière, dit-on. Pourquoi les Précieuses, premier grand succès de l’auteur, qui s’interroge sur la Préciosité de l’époque et comment la traduire aujourd’hui en Corse ? Nous prenons le parti de parler de la société de consommation, de ses adeptes qui en achetant frénétiquement un vêtement, le dernier portable ou tout autre accessoire à la mode veulent donner une autre image d’eux-mêmes, jouer un personnage. C’est le théâtre de la vie. On n’achète plus ce qui est utile mais ce qui est à la mode, élevé au rang de religion. La vie n’est plus que paraitre, faux semblant et culture wikipédienne et iphonienne, le discours lui-même est ampoulé, formaté, inventé parfois… Et Molière dans tout ça ? C’est ce qu’il aurait écrit aujourd’hui. Il aurait parlé de l’argent, des vêtements, du superflu, de la mode, des voitures et autres Spritz au cap blanc, water detox et bières artisanales aux herbes de chez nous, sans oublier la mise à jour et la modernisation de la langue corse. Notre spectacle a pour base Les Précieuses ridicules tout en se permettant quelques escapades dans l’œuvre du dramaturge avec quelques clins d’œil à d’autres pièces et autres personnages.

Résumé : Deux jeunes propriétaires terriens, Granaghjolu et Croce, projettent d’épouser Catalina et Madalena, fille et nièce de Giorgiu. Ceux-ci sont accueillis avec condescendance par les demoiselles. Ils ont l’immense travers de ne pas être à la mode. Éconduits, humiliés, les garçons échafaudent un complot burlesque où leurs employés, prétentieux ridicules, vont entreprendre de séduire les jeunes filles.


L M M J V S D
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            


Nous suivre








remplissez le formulaire pour intégrer l’annuaire culture de la Cullettivita di Corsica









Nous contacter

Collectivité de Corse / Cullettività di Corsica
Direction de la culture / Direzzione di a Cultura
Villa Ker Maria - 20200 Ville Di Pietrabugno
Tél: 04.20.03.97.07 / Fax: 04.95.11.00.54

contact-sic@ct-corse.fr